ダウンロード mashironotuki.mp3 (1010.2K)
La lune blanche par PAUL VERLAINE
Kafû Nagaï (Traduction)
Text
永井荷風 訳
ましろの月 ポオル・ヴェルレエン
ましろの月は
森にかがやく。
枝々のささやく声は
繁のかげに
ああ愛するものよといふ。
底なき鏡の
池水に
影いと暗き水柳。
その柳には風が泣く。
いざや夢見ん、二人して。
やさしくも、果てし知られぬ
しづけさは、
月の光の色に浸む
夜の空より落ちかかる。
ああ、うつくしの夜や。
Original Text
La lune blanche
Luit dans les bois ;
De chaque branche
Part une voix
Sous la ramée…
O bien-aimée.
L’étang reflète,
Profond miroir,
La silhoutte
Du saule noir
Où le vent pleure…
Rêvons, c’est l’heure,
Un vast et tendre
Apaisement
Semble descendre
Du firmament
Que l’astre irise…
C’est l’heure exquise.